城市文化

當前位置 /首頁/傳統文化/城市文化/列表

原來是這麼回事,煙臺為什麼叫chefoo

看過也聽過好多次煙臺還有一個別名叫“chefoo”只是不知道為什麼會叫這個名字。今天查找了煙臺文化,看完才漸漸明白,原來“chefoo”這個別名是這麼回事。你想知道煙臺為什麼叫“chefoo”嗎?一起來看看吧!

煙臺為什麼叫chefoo,原來是這麼回事

煙臺之名見之於史籍最早叫“轉附”,時在春秋(見《孟子·正義》),從秦朝到清朝則稱為“之罘”,後改“芝罘”。從行政組織上講,明清兩朝的地方組織結構為縣、保、社、村四級,現煙臺市芝罘區這塊地方當時為福山縣東北保芝罘社和奇山社。可見,“芝罘”這個名子從古到今中國人使用了2000多年,到了近代,當外國人到了芝罘之後,根據中文的音譯拼為英語的“Chefoo”。 

關於“煙臺”之名,相對於“芝罘”而言則年輕得多了。明洪武31年(公元1398年),明政府在現芝罘區內設“奇山守禦千戶所”屯兵設防,守軍在海邊一個叫“北熨斗山”的小山上設墩臺狼煙,以為傳訊之用,當地民眾稱為“煙臺”,將小山稱為“煙臺山”,其後相當長一段時間“煙臺”一詞只是一個地理標誌物,並不是一個行政機構名。

到1908年(清光緒34年)福山縣廢保社,全縣劃為20個區,現芝罘區範圍內設定了三個區:芝罘區、奇山區和煙臺商埠區,直到這時“煙臺”作為一級行政組織才名列冊籍。1913年又被稱為“福山縣煙臺特別警察區”,1934年成為山東省直轄的“煙臺特別行政區”,1938年日軍侵佔煙臺後改為煙臺市,1945年煙臺解放後一直設市,1983年地改市,原煙臺市域再叫“芝罘區”。

需要特別指出的是:儘管有了“煙臺特別行政區”、“煙臺市”的名號,芝罘和煙臺這兩個名子還是一直並用了好長時間。有意思的是,1968年中國人民解放軍總參謀部批准煙臺港實行單航次對外開放時,本人曾供職的“煙臺外輪理貨公司”所用的對外檔案仍將“煙臺”譯為“Chefoo”。

1973年煙臺港、中央軍委批准為對外開放港口後,本人曾就此事專門請示上級有關部門,答覆是“仍按原來的幹”。因此本人那幾年所作的對外檔案仍將“煙臺”譯為“Chefoo”,直到70年代末才統一譯為“Yantai”。這與馬先生所說“半殖民地”、“人民當家作主”等並無關係。

TAG標籤:chefoo 煙臺 這麼回事 #