飲食文化

當前位置 /首頁/傳統文化/飲食文化/列表

歷史淵源,肉夾饃為什麼不叫饃夾肉

在我們生活中,有各式各樣的美食,而這些美食也有好聽的名字,但有的食物的名稱和真正的樣式卻也有些不一樣,例如明明是用白吉饃夾臘汁肉做成的肉夾饃,卻不叫做“饃夾肉”。那麼肉夾饃為什麼不叫饃夾肉呢?肉夾饃的歷史淵源是什麼呢?接下來就跟隨本期的飲食文化一起來看看吧!

肉夾饃為什麼不叫饃夾肉 歷史淵源

肉夾饃為什麼不叫饃夾肉 說法各異

1、古漢語表達
  關於“肉夾饃”為何不叫做“饃夾肉”一種說的是原本想要表達的意思是“肉夾於饃”,因為省略了一個“於”字,所以變成肉夾饃,也有的人說是因為古代的時候,我們習慣從右到左來讀,可是新時代原來我們一直都是從左到右讀,也正是因為這樣就把饃夾肉錯讀為了肉夾饃。

2、語法結構
  像“肉夾饃”、“菜夾饃”、“肝吸蟲”、“雞蛋卷餅”、“驢肉火燒(而不是“火燒驢肉”)”、“蛋炒飯”、“牛肉河粉”等叫法,屬於定中偏正結構。《馬氏文通》中說:凡數詞連用,而意有偏正者,則正者後置。

肉夾饃為什麼不叫饃夾肉 歷史淵源 第2張

3、方言表達
  一開始是叫饃夾肉,但是方言中這三個字聽起來好像“沒夾肉”一樣,所以大家就反過來讀了,這樣就讀成了肉夾饃,這樣大家就不會誤以為沒有肉了,而因為聽到的第一個字就是肉,也營造出一種肉量很多,十分美味的印象。

4、菜式特色
  在陝西,夾饃本來就是一種美食,就是將饃掰開以後加入各種食材,這裡的“夾饃”被當做一個名詞,我們吃的肉夾饃裡面夾的是肉,所以叫肉夾饃,如果加的是菜,那麼就叫做菜夾饃。

肉夾饃為什麼不叫饃夾肉 歷史淵源 第3張

肉夾饃歷史淵源
  據史料記載,臘汁肉在戰國時稱為“寒肉”,當時位於秦晉豫三角地帶的韓國,已能製作臘汁肉了,秦滅韓後,製作工藝傳進長安。文昌門內的館子命名為秦豫肉夾饃,隱喻著自己是正宗的臘汁肉名店。臘汁肉的做法是:選用上等硬肋肉,用鹽、姜、蔥、草果、蔻仁、丁香、枇杷、桂皮、冰糧、大香等20多種調料湯煮而成,煮湯者是歷代流傳下來的陳湯,較少加水,臘汁肉其所以有名,與已有近80年曆史的臘汁湯密切相關。據說是從清代小販畢仁義作坊買的,而畢仁義作坊的陳湯是從他曾祖父那裡傳接的,當然火工也需特別講究,地道的臘汁肉色澤紅潤,酥軟香醇,肥肉不膩口,瘦肉滿含油,配上熱饃夾上吃,美味無窮。

TAG標籤:歷史淵源 肉夾饃 #