二十四節氣

當前位置 /首頁/老黃曆/二十四節氣/列表

白紙黑字貼春聯,韓國立春的風俗

明天是2018年2月4日,太陽到達黃經315°,一年一度的立春節氣到來了,在我國民間,立春自古被視為新一年農耕活動的開始,歷來受到人們重視,而其實在海外韓國,立春同樣是人們開年的一個重要日子,在這一天,韓國人有貼春聯的習俗,那麼就讓老黃曆為你介紹。

韓國立春的風俗 白紙黑字貼春聯

我國在春節時有貼春聯的傳統,而在韓國,同樣也有春聯,但與我國的春聯有所不同,貼春聯的習俗也區別很大。

春聯在韓國被稱為立春榜、立春書、立春帖、立春祝,有時也簡稱為春祝、春帖。與中國不同,韓國張貼春帖的時間是立春當天,還必須按照立春的準確時刻張貼,可見過去的人們認為立春是一年的開始。

由於曆法改變,現在的韓國人一年會說兩次新年多福,一次是陽曆新年,稱為新正,一次是春節,稱為舊正。一般人也認為大年七年級是農曆新年的開始,屬相也是在這一天轉換。

但在韓國的四柱命理看來,立春才是一年轉換的時刻,生肖是在當天立春的時刻改變,可能是命理學更多地保留了過去的傳統。而韓國的春節與我國的春節基本是同時,韓國人在春節之際也會把對未來的美好祝願和吉祥話貼在大門、立柱之上,希望能夠實現。

關於春聯的起源,朝鮮後期學者洪錫謨所著《東國歲時記》記載,貼春帖源自神荼、鬱壘神話故事,民間認為可以驅邪避穢。朝鮮半島最早的春聯出現在高麗時期,當時出使高麗的宋使徐兢在《高麗圖經》中記載當時的開京(今開城)城門上就有春帖,為七言絕句:“雪痕尚在三雲陛,日腳初升五鳳樓。百辟稱觴千萬壽,袞龍衣上瑞光浮。”

與國內春聯始於民間不同,在韓國,這一風俗是自上而下傳播的,最初流行於通曉漢文的王室和文武大臣,其代表就是慶賀新年的延祥詩,朝鮮王朝時期,在漢陽的官員都要在立春前向國王呈五言絕句一首,擇其中好句貼於宮內柱子上。之後兩班貴族府邸也開始貼春帖,最後才流傳到民間。

直到韓文普及的今天,春帖仍是用漢字書寫的。諺語中有“商鋪柱子上貼立春”諷刺做不合身份的事情,後來引申為格格不入。因為在過去,商人的地位最低,而春帖是在上層社會流行的習俗。

韓國的春帖既有單句也有對句和對聯,現在最普遍的是“立春大吉,建陽多慶”,一般人家大部分貼的都是這兩句。而一些傳統的大戶人家春帖的內容就更講究一些,在不同的位置貼不同的內容。

首先要按照立春的時刻前往祠堂告知祖先,之後大門張貼“立春大吉,建陽多慶”,中門張貼“門神戶靈,呵禁不詳”或“神荼、鬱壘”,立柱張貼“天增歲月人增壽,福滿乾坤福滿家”,倉庫貼“義以藏之,節以用之”等等。不過按照習俗,守孝期間的人家是不貼春帖的。