城市文化

當前位置 /首頁/傳統文化/城市文化/列表

歷史最久遠的汕頭方言文化

汕頭是潮汕文化的重要載體,在汕頭文化中有著許多潮汕文化的影子。譬如在汕頭,人們日常所使用的方言就是潮州話,潮州話作為潮汕地區普遍使用的方言,有著悠久的文化歷史。下面就讓我們一起來了解一下汕頭的方言吧。

歷史最久遠的汕頭方言文化

潮語,又作潮州話,亦稱作潮汕話,分佈於廣東省東部沿海的潮汕地區(潮州市、揭陽市、汕頭市、豐順縣)及海外以東南亞為主的潮人聚集地。潮州府古時是移民城市,主要先民為中原人和福建人等,時閩語與古漢語在潮州府融合交匯,同時東南亞各國外來語在潮州府融合交匯,與形成了一種獨特的語系,往往一個相同的字,表現在地名、人名、字面上都有不同讀法。

“潮州話”一詞受海內外潮汕人普遍認同,因其沿用至今已一千多年,詞典、專著等學術性著作均以“潮州話”為準命名。

潮州話主要來自於閩語莆田話,和漳州話有輕微區別,莆田話和漳泉話有共同點,因此潮州話又與漳州話很相似。由於潮州和漳州相鄰,所以有受到漳州話的影響。雖然有大量的莆田人移民廣東海南,但仍然有大量的莆田人留在了莆田,而留在莆田的莆田人的莆田話則繼續受福州話的影響,和潮州話有了一些差距。

潮州長期遠離祖籍地閩南的莆田,不和福州相鄰,和漳州相鄰,容易受漳州話等其它方言的影響,但是潮州話是以閩語莆田話為基礎的受漳州話等影響的閩語。由於福州是省城,莆田與省城交流多,而莆田不與漳州相鄰,所以莆田話受福州省城話影響程度大於泉州話受福州話影響程度,而且莆田距離漳州二百公里,古代交通不便,莆田話難以受漳州話影響。

莆田是閩南中最早最長時間出現人地矛盾的地方,在唐朝末期,莆田已經人口過多,成為人口輸出地,莆田開始有規模比較大的對外輸出人口。還有的莆田人是在移民泉州漳州幾百年後再次移民到其他地方,他們的莆田話已經同化成泉州話或漳州話。由於莆田人移民泉州漳州很大部分的每年是幾百人到幾千人,很少有萬人以上的,相對於在泉州、漳州的人來說是少數,所以容易被泉州、漳州人同化,何況有的莆田人已經移民幾百年到幾千年,已被泉州、漳州人同化。

從語言的存古現象來看,潮州話應為古興化(今莆田)地區的語言,這和如今的莆田話是一樣的,莆田話由於古音的大量存在,所以很多人感到興化方言“好說不好寫”,寫不出來。其實不然,興化方言大部分話都可寫成文字,且大部分句句字字有來歷,故潮州話又被認為可能是最古老的閩南話。

TAG標籤:方言 歷史 汕頭 久遠 #