城市文化

當前位置 /首頁/傳統文化/城市文化/列表

煙臺方言文化,不同地區的方言

每種地方都不同的方言,每個人都會自己家鄉的方言,出來陌生的城市在那裡要是能聽到會自己家鄉方言的人就好像看到自己家人一樣,甚是親切有一種回到家裡般的感覺。今天我們就來講講煙臺文化中煙臺的方言吧。

不同地區的方言:煙臺方言文化

煙臺話,指的是在膠東半島煙臺地區廣泛使用的一種方言,在方言分割槽中屬於膠遼官話登連片。煙臺話與大連、威海、丹東等地的方言相似,只是在發音習慣等方面有些許差別,煙臺和大連地區的發音相對柔和一些,除此之外,不同地區個別字的讀音也有所不同,不同地區也有各自的特定詞彙。

煙臺話是環渤海地區眾多方言的一種,著名影視明星范冰冰曾在電影《桃花運》中使用煙臺方言完成了一段精彩的表演,給觀眾留下了深刻的印象。膠遼官話從它的根據地——山東半島地區,跨海散播到東北地區,完全是由於清代以來,山東人口大量遷移東北而造成的。遼東半島的移民主要來自山東登州府和萊州府,遷入時間集中於清朝早期和中期。膠東半島移民的方言奠定了大連、丹東、營口方言的基礎。

煙臺方言,大部分片點4個聲調,小部分片點3個聲調。4個聲調的有牟平、文登榮成、蓬萊、長島、黃縣、招遠、棲霞和萊陽;3個聲調的有芝罘、福山、威海、乳山、海陽和掖縣。

煙臺方言無入聲。“入派三聲”:清入歸上,此點異於普通話而與《中原音韻》的音系相同;次濁入大部分歸上和去;全濁入大部分歸陽平和上聲。

“光腚扎猛子,趕海老習慣,初有水鬼船,捕撈佔近灘,不限潮漲落,勿管水深淺。”這是出自福來齊餐館牆壁畫《下潛圖》的配詩,這幅海島漁家風情的民俗畫,因配上了地道的煙臺方言,呈現出一幅活靈活現的膠東生活場景。

TAG標籤:煙臺 方言 #